Не все знают, что существуют определенные правила транслитерации, на которых базируется принци перевода русского текста в латиницу, давайте ознакомимся с правилами транслитерации.
Кстати, на нашем сайте вы можете выполнить транслитерацию слов с русского на английский и обратно, воспользовавшись Транслитерацией онлайн.
Таблица правил транслитерации.
|
Кириллица |
Латинский |
Кириллица |
Латинский |
Кириллица |
Латинский |
|
А, а |
a |
К, к |
k |
Х, х |
kh |
|
Б, б |
b |
Л, л |
l |
Ц, ц |
ts |
|
В, в |
v |
М, м |
m |
Ч, ч |
ch |
|
Г, г |
g |
Н, н |
n |
Ш, ш |
sh |
|
Д, д |
d |
О, о |
o |
Щ, щ |
shch |
|
Е, е |
e, ye¹ |
П, п |
p |
ъ |
не транслитерируется |
|
Ë, ë |
e, ye² |
Р, р |
r |
ы |
y³ |
|
Ж, ж |
zh |
С, с |
s |
ь |
не транслитерируется |
|
З, з |
z |
Т, т |
t |
Э, э |
e |
|
И, и |
i |
У, у |
u |
Ю, ю |
yu |
|
Й, й |
y³ |
Ф, ф |
f |
Я, я |
ya |
- Русская буква "е" транслитерируется как "ye" в случае открытого слога, после гласных, а также после твердого и мягкого знаков; во всех остальных случаях её необходимо транслитерировать как "e".
- Буква ë транслитерируется по тем же правилам, что и "e".
- Буквы й и ы транслитерируются как "y".